目前分類:歌曲解說 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ] 

以下資料來自網絡,經搜集及編輯後整理而成的~

[Bird Set Free - Sia 歌詞按這裡]

 

sia___this_is_acting__cover_album__2015_by_jeanbox77-d9ahnd6  

Sia 將會於2016年1月推出新專輯"This Is Acting"(這是演戲),說及專輯的名字,她表示︰

「這不只是流行音樂。

我改專輯的名字做"This Is Acting",因為裡面的歌,都是我為別人所寫。

所以期間我沒有將自己的事寫進去,要我形容的話,我會說︰

這比較像角色扮演。非常有趣。」

 

"Alive" 與"Bird Set Free"都是原本打算放進Adele 11月20推出的新專輯"25"當中,甚至已經錄製完成。

所以說,這兩首歌的內容都是描寫Adele的情況。

這是Adele在歌曲上第一次與女性合作,她一邊大笑一邊表示與Sia的合作相當愉快︰

「我實在很喜歡我們在一起就會十分生氣勃勃,還有變得很他媽的霸道!

而所有男製作人,他們都只能他媽的吃屎,因為我們在場。」

很可惜[?]兩首歌都未被入選最後的歌曲清單,而不採用的原因是「所有人都說聽上去太Sia了」。

然而歌詞很容易會令人聯想起Adele發生過的事。

 

Clipped wings, I was a broken thing 折斷的翅膀,我曾經支離破碎

Had a voice, had a voice but I could not sing 擁有聲線,我擁有聲線卻不能高歌

2011年,Adele曾因聲帶出血而被逼取消多場演出,去進行微創手術。

 

Had a voice, had a voice but I could not talk 擁有聲線,我擁有聲線卻不能說話

康復期間,醫生囑咐她不得說話2個月。

 

I'm not gon' care if I sing off key 我不打算在意 縱使唱歌跑調

I find myself in my melodies 在屬於自己的旋律中尋找自我

I sing for love, I sing for me 我為愛而唱,我為我而唱

I shout it out like a bird set free 我喊出一切就像一隻鳥兒得獲自由

雖然手術過後徹底康復,但並未有回復到平常的水準。

但這一切似乎都不影響她到音樂與歌唱的熱愛。

 

Now I fly, hit the high notes 此刻我高飛,唱到最高的音階

I have a voice, have a voice, hear me roar tonight 我擁有聲線,擁有聲線,今晚聽我的吶喊

You held me down 你曾讓我深陷低谷

But I fought back loud 但我現在高聲地反擊

然後在2012年,她憑專輯"21"及單曲"Rolling in the Deep"奪得葛萊美獎(Grammy Awards),包括︰

 

年度專輯 Album of the Year 
最佳流行演唱專輯 Best Pop Vocal Album
年度製作 Record of the Year
年度歌曲 Song of the Year
最佳音樂錄影帶 Best Short Form Music Video

 

 

[最新歌曲 Hello - Adele 歌詞按這裡]

 

話題重回Sia的新專輯。當中,亦有為Beyonce與Rihanna而設的歌曲,遺憾地[?]這次亦未為其所用。

她過去曾為許多歌手寫過歌,包括耗時14分鐘寫下了"Diamonds" - Rihanna 的歌詞;

   

“Standing On The Sun” - Beyonce

  

“Perfume” - Britney Spears

 

還有很多很多,例如︰Ne-Yo、Katy Perry、Christina Aguilera、Rita Ora、Jennifer Lopez等等。

 

鮮有露面、經常背向觀眾演唱是Sia的習慣,而她不喜歡面對鏡頭故然有其原因︰

「我不希望變得出名,或者被人認出來。我不想在網絡上被評頭品足。

我這幾年間寫過流行曲給一些歌手,然後我們成為了朋友,

我見証過他們的生活,而這些生活並非我想要的。」

由90年代開始,Sia已活躍於樂壇,她寫出多首熱門歌曲,同時一直努力將自己隱藏。

然而她的才華實在無法被蓋住,隨著"Chandelier"的發行,使她無法再隱身下去。

這是好事還是壞事呢?

   

 

感想︰

即使歌裡寫的不是Sia自己,但從她口中唱出,同樣憾動我心。

歌詞其實充滿比喻隱喻,個人認為套在Sia身上亦能說得通。

其實一切都是觀點與角度的問題吧?我們都喜歡對號入座。

Sia這次有很多歌都未被採用, 這就是創作人每天的挑戰吧?

但也許不是一件壞事,這樣就能原汁原味欣賞她的作品了!

 

 

翻譯原文及參考來源︰

http://www.refinery29.com/2015/11/96934/sia-second-adele-collaboration

http://www.rollingstone.com/music/news/adele-inside-her-private-life-and-triumphant-return-20151103?page=13

http://www.mtv.com/news/2369409/sia-bird-set-free/

http://www.mtv.com/news/1862623/sia-songs-beyonce/

http://hollywoodlife.com/2015/02/10/sia-face-why-she-doesnt-show-hates-fame/

 

文章標籤

日一 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ]

一切皆為個人見解,歡迎討論啊~

按這裡 先看心の空的歌詞與中文翻譯。

 

japonism cover    

嵐的第十四枚專輯,名字是『Japonism』。

單從名字,就知道內容將會是滿滿日本的風情。

Japon 就是 ジャポン 就是 日本。

ism作為語尾,可以解作OO主義、OO說、OO論;也可以解作OO的特質、特性之類。

所以經過一些字眼上的篩選後,Japonism就是『日本論』。

 

『心の空』整首歌曲,裡裡外外都富有濃厚的日本味道。

曲、詞、結他皆由日本樂壇傳奇,布袋寅泰負責。

XFpicture05974  

 

以結他為主樂器,配上日本特色樂器——太鼓與三味線。

XFpicture05541XFpicture04258  

PV亦相當和風。

太鼓一響起,五子一同做出類似歌舞伎的姿勢『箱割り』*1

空1    

然後太鼓出現時就是柔和的動作,結他一響起就變得酷酷,表現剛柔並濟的文化,就像《菊與刀》的感覺。

 

『目を閉じて 両手を広げ 閉上眼睛 展開雙手

 風を抱け 自由の翼 擁抱風吧 自由之翼

 We are サムライ 大和撫子 我們是武士 是大和撫子

 舞い踊れ 炎のように 起舞吧 猶如火炎一般』

武士就是指日本男性,以及傳統武士道精神︰『義勇仁禮誠名忠克』;

大和撫子則是日本女性猶如石竹般清麗脫俗,高尚美德的代名詞。

 

奇跡の地球(ほし)をふるさとに 以奇妙的地球作故鄉

巡り会えた一期一会 畢生僅此一次能夠邂逅 

 同じ夢を僕たちは 同一個夢想 我們

 ずっと追いかけ続けてる 一直追逐下去

一期一会』本來是茶道用語,每一次的茶會都視著畢生僅有,非常珍貴的相聚,因此誠心誇意去招待客人。

後來被廣泛使用,意指一生只有一次的機會。

在這個奇妙的星球上遇見也是種緣份,就讓我們抱著同一個信念與希望,挽手走下去。

 

  再來一個類似歌舞伎的姿勢,將手舉在右後方。

  心之空2

 

一段勵志歌詞之後,是簡單但充分表現到日本四季描述。

 『春待ち桜 月夜の花火 含苞待放的櫻花 月夜下的花火

燃える夕焼け ふわり初雪 燃燒如火的夕陽 輕輕飄的初雪

どんなときも 離れてても 任何時候也好 相隔多遠也好

心に同じ空がある 心裡都有同一個天空

日本四季分明,重視不同季節進行的活動,以及當造的食材,從中體現大自然之美,

配合這段歌詞的舞步,相當柔和,雙手攤開似扇子、微後彎腰等,近似日本舞踊。

空之心4  

 

一連串的激勵人心歌曲,以及成員、樂手的solo。

之後進入rap的部份。

Here is El Dorado  囲まれる碧  這裡是黃金國 被包圍的綠寶石

他の空と繋ぐ “HeyHello!”  與其他天空連繫 “嘿!哈囉!”』

 El Dorado為西班牙語︰黃金的人,在歐洲流傳一個哥倫比亞的傳說。

傳說穆伊斯卡原著民部落中有一個入族儀式,酋長的身體會鋪滿金粉,潛進聖湖中潔淨身體。

期間,侍者會將金飾、綠寶石與其他珍貴寶石一同投進湖中,獻給他們的神。

 

『響くこの唄を 一つに歌おう  一起合唱 響起的這首歌

以って貴き この和を(この和を)以和為貴 (以這種和諧)

巡り巡りゆく 春夏秋冬   循環周而復始 春夏秋冬

日本諺語中『和を以て貴しとなす』指以和為貴,幾乎是日本民族的中心思想,講求和諧與集體意識。

據稱,七世紀時,聖德太子曾立日本國憲法十七條中,第一條的第一句,便是以和為貴。

可見『和的文化』的悠久與重要性,任何影響社會秩序及安寧的事情都不被允許。

 

ヤオロズ集合 (We’re like五奉行)集合八百萬神 (我們就像五奉行)

『ヤオロズ』是やおよろずのかみ「八百万の神」的略稱。

八百萬神代表神道中的信仰——萬物皆有靈。

神道主張泛靈論,崇拜自然。八百萬被認為接近無限,大自然的一切都有神靈寄宿。

偉大的人死後亦會昇格,被民間如神祇般拜祭。

例如詩人菅原道真,死後以學問之神為名,被祭拜於天滿宮。

於明治維生後,政府採取『政教合一』,因此神社神道扶正為國教。

於二戰投降後,被盟軍要求政窗分離,因此天皇發表『人間宣言』,表明自己人類的身份。

同時政府廢除國教,但神道已成為日本主流宗教;

奉行本為軍職,及後漸轉化為掌理政務的常設職位。

而五奉行則特指安土桃山時代,豐臣政權末期主要執政的五位官員。

只是當時並未有「五奉行」的稱號,只稱他們為「奉行」或「年寄」。

 

ずっと不動の地へと ゆこう 一直朝往不動地 前進

不動地指佛教十地中的第八地,道行者需要經過十地的考驗才能修成菩薩。

 

スサノヲ散らず風防(you know擋住素盞嗚尊的風不會吹散 (你知道的)

素盞嗚尊為日本神話中的神祇,以斬殺八岐大蛇(おろち)聞名。

衪的性格多變,時而哭鬧如孩子,時而暴怒凶悍。

神名『素盞嗚尊中的素盞亦有暴風雨之神的意思。

於高天原的事蹟中,則曾遮蔽太陽,招來暴風雨,破壞農耕民舍。

心之空6

 

歌詞與舞步的解說到此為止。 

最後我們再看看PV裡的場景佈置方面。

佈景分有三場︰

第一場 紅白

紅白這兩種顏色常見於日本,象徵兩方對抗或喜慶之事。

國旗也是「白地赤丸」(白底紅圓)。

心之空7

 

第二場 障子 (紙門窗)

以木框與和紙製成,即使關上亦能透光的特性。

屬於日式傳統建築文化象徵,表現到幽昏與陰翳之美。

心之空7XFpicture02106XFpicture02364XFpicture03035XFpicture03660  

 

第三場 石庭

日本傳統的庭園擺設,以曲線及不對稱為最大特徵。

池水、築山(人造山)、石頭、草木等,營造四季皆可欣賞的風景。

佈置強調個性,體積大的擺設要很大,體積小的則要更小;

近的擺設要矮,遠的則的比較高,從而形成層次感及立體感。

XFpicture06349心之空3

 

以上,為嵐 - 心の空的解說。

XFpicture05804  

 

感想︰

第一次做歌曲解說,相當有趣。

雖然進度緩慢,但學到很多事。

的確是充滿日本風情的歌與PV,

能夠從中切實感受到日本文化,

以及製作人員對這首歌的用心,

當中當然包括演出者嵐的五人。

寫這篇解說的過程也太有趣了,

希望下次再有機會寫別的試試!

 

看更多日本文化︰

*1 おやこで歌舞伎体操 その1「箱割り」で美しい姿勢に!

 

*2 日本舞踊 天城越え

 

   

 

 

 

文章標籤

日一 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()