歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ]

 

Pumped Up Kicks 氣墊鞋

Torches

 

Robert's got a quick hand.

羅拔是個快槍手。

He'll look around the room,

他會環顧房間,

he wont tell you his plan.

不告訴你 他的盤算。

He's got a rolled cigarette

他有一捲香煙

hanging out his mouth.

叼在他的嘴巴。

He's a cowboy kid.

他是個西部牛仔小子。

 

Yeah! He found a six-shooter gun

耶!他找到把左輪手槍

in his dad's closet, with the box of fun things.

在他爸的衣櫃,一箱趣怪的玩意兒裡。

I don't even know what,

我甚至不知是什麼,

but he's coming for you. Yeah, He's coming for you!

但他是迎你而來。對啊,他是來找你的!

 

All the other kids with the pumped up kicks,

所有其他穿著氣墊鞋的小孩,

You better run, better run, outrun my gun.

你們最好跑,最好逃跑,逃過我的槍

All the other kids with the pumped up kicks,

所有其他穿著氣墊鞋的小孩

You better run, better run, faster than my bullet.

你們最好跑,最好逃跑,跑得比我的子彈快。

X2

 

Daddy works a long day.

爹地幹了整天的活。

He be coming home late, and he's coming home late.

他將會晚回家,然後他的確晚回家。

And he's bringing me a surprise.

之後他帶給我一個意外驚喜。

'cause dinner's in the kitchen and it's packed in ice

因為晚餐還在廚房裡急凍著

   [ 感謝支持日一文字翻譯 ] 

I've waited for a long time.

我已等上了好長的時間。

Yeah the sleight of my hand is now a quick-pull trigger.

我敏捷靈巧的手 現在能快速的扣板機

 

I reason with my cigarette,

我與我的香煙理論

Then say, "Your hair's on fire, you must have lost

your wits, yeah?"

然後說,「你的頭髮著了火,你定是瘋了,對吧?」

 

All the other kids with the pumped up kicks,

所有其他穿著氣墊鞋的小孩,

You better run, better run, outrun my gun.

你們最好跑,最好逃跑,逃過我的槍

All the other kids with the pumped up kicks,

所有其他穿著氣墊鞋的小孩

You better run, better run, faster than my bullet.

你們最好跑,最好逃跑,跑得比我的子彈快。

X2

 

(Run, Run, Run, Run. Run, Run.

R-Run, Run, Run.

R-Run.

R-Run, Run, Run.

R-Run.

Run, Run.

Run, Run.

Run, Run, Run.)

跑,跑,跑

 

All the other kids with the pumped up kicks,

所有其他穿著氣墊鞋的小孩,

You better run, better run, outrun my gun.

你們最好跑,最好逃跑,逃過我的槍

All the other kids with the pumped up kicks,

所有其他穿著氣墊鞋的小孩

You better run, better run, faster than my bullet.

你們最好跑,最好逃跑,跑得比我的子彈快。

X4

 

arrow
arrow

    日一 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()