歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ] 

 

I am Just Feeling Alive  我只是當下感受到活著 

- UMI☆KUUN

 

I am Just Feeling Alive

我只是當下感受到活著

あの夜の涙 傷跡

那夜的眼淚 傷痕

誓に変えて、今

變成誓言,現在

 

傷ついた無邪気なHeart

受到傷害的無邪的心

正義なんてないんだと思った

曾以為不存在正義這種東西

なのにやっぱ心の何処かで探してる

卻仍然在內心某處搜索著

Gimme Gimme One More Chance

給我 給我 再一個機會

 

信じられるものはAlways

堅守的信念 從來

たった一つでいい

只有一個就足夠

なぁ、そうだろう

吶,是這樣吧

 

I am Just Feeling Alive

我只是當下感受到活著

つぎはぎのDestiny

東補西湊的命運

それでも賭けてみたいその未来に

即使如此 還是想試著賭上那個未來

 

I Just Want You to Survive

我只是想你繼續活下去

残酷な世界と希望の

於殘酷世界與希望的

狭間で羽ばたくDreaming Heart

狹縫中振翅 懷抱夢想的心

 

傷ついたその時がStart

受到傷害的那一刻 開始

正義とか語れないけど

雖然說不上是正義

 

君と見たあの日の景色を

與你那天一起看過的景色

探してる

尋找著

Gimme Gimme One More Chance

給我 給我 再一個機會

      [ 感謝支持日一文字翻譯 ]

信じてくれる人Always

相信我的人 從來

たった一人いればいい

只有一個就足夠

なぁ、そうだろう

吶,是這樣吧

 

I am Just Feeling Alive

我只是當下感受到活著

つぎはぎのDestiny

東補西湊的命運

それでも賭けてみたいその未来に

即使如此 還是想試著賭上那個未來

 

I Just Want You to Survive

我只是想你繼續活下去

残酷な世界と希望の

於殘酷世界與希望的

狭間で羽ばたくDreaming Heart

狹縫中振翅 懷抱夢想的心

 

鳴り響くことが

引起迴響的東西

いつだって真実を叫ぶ

總會喊出真相

I want to live alive live alive yeah

我想要活著 活著 耶

 

信じ続ける事Always

百折不撓地堅信  一直

最後の最後まで

直到最後的最後

なぁ、そうだろう Wow yeah

吶,是這樣吧 嘩耶

 

I am Just Feeling Alive

我只是當下感受到活著

つぎはぎのDestiny

東補西湊的命運

それすら僕だけの

即使這樣 也是我專屬的路標

 

I Just Want You to Survive

我只是想你繼續活下去

残酷な世界と希望の

於殘酷世界與希望的

狭間で羽ばたくDreaming Heart

狹縫中振翅 懷抱夢想的心

 

Wow yeah I can Just Feeling Alive

嘩耶 我能夠感受到自己活著

文章標籤
創作者介紹

日一文字

日一 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()