歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ]

 

海の声 大海的聲音

-  浦島太郎(桐谷健太)

 

空の声が 聞きたくて

很想聽見 天空的聲音

風の声に 耳すませ

細聲傾聽 海風的聲音

海の声が 知りたくて

很想知道 大海的聲音

君の声を 探してる

我尋找著 你的聲音

 

会えない そう思うほどに

無法見你 愈是這樣想

会いたい が大きくなってゆく

就愈想見面 這種感覺愈發膨漲

川のつぶやき 山のささやき

川河的輕聲低語 山脈的呢喃細語

君の声のように 感じるんだ

就像感覺到 你的聲音

 

目を閉じれば 聞こえてくる

閉上眼睛的話 就能聽得見

君のコロコロした 笑い声

你那銀鈴般的 笑聲

声に出せば 届きそうで 今日も 歌ってる

只要說出口 彷彿就能傳遞得到 所以今天也在 歌唱

海の声にのせて

乘著大海的聲音

          [ 感謝支持日一文字翻譯 ] 

空の声が 聞きたくて

很想聽見 天空的聲音

風の声に 耳すませ

細聲傾聽 海風的聲音

海の声が 知りたくて

很想知道 大海的聲音

君の声を 探してる

我尋找著 你的聲音

 

たとえ僕が おじいさんになっても ここで 歌ってる

即使我 變成了老爺爺也會 在這裡 歌唱

君だけを想って

只想念著你

 

海の声よ 風の声よ

大海的聲音啊 海風的聲音啊

空の声よ 太陽の声よ

天空的聲音啊 太陽的聲音啊

川の声よ 山の声よ

川河的聲音啊 山脈的聲音啊

僕の声を 乗せてゆけ

將我的聲音 乘載奔去吧

arrow
arrow

    日一 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()