Happy Home  快樂的家

Performer: Rasmus Hedegaard (feat. Lukas Graham)

 

Mama called about the paper turns out they wrote about me

媽媽打電話給我說報紙有關我的報導

Now my broken heart's the only thing that's broke about me (*1)

但現在粉碎的只有我的心 

(*1 broke 同時有粉碎與窮困之意) 

[樂團聲名大噪後,報章爭相報導他們收入進帳不少。雖然他不再身無分文,然而一切並不重要,因父親的離世使他傷心欲絕。]

So many people should have seen what we got going on

很多人對我們經歷過的事有目共睹

I only wanna put my heart and my life in songs

我只想把心身投放在音樂上

Writing about the pain I felt with my daddy gone

寫下我爸爸去世的哀痛

About the emptiness I felt when I sat alone

寫下當我獨坐時的空虛

About the happiness I feel when I sing it loud

寫下當我高聲歌唱的愉悅

He should have heard the noise we made with the happy crowd

他本應會看到我們與觀眾讓氣氛炒得有多熱鬧

Did my grandaddy know he taught me what a poem was

我的爺爺知道你教曉我什麼是詩歌嗎 (*2)

(*2 poem 亦有美麗的事物之意)

[他的父親對他而言相當重要,因為教曉了他什麼是音樂]

How you can use a sentence or just a simple pause

教曉我措詞用句 或只用一個簡單的休止符

What will I say when my kids ask me who my daddy was

假如我的孩子問起我爸 我會說什麼呢

I thought about it for a while and I'm at a loss

我想了一會兒 然後不知道該說什麼

Knowing that I'm gonna live my whole life without him

[或許他無法向孩子坦承父親的死訊,因他難以接受這個事實。]

突然意識到接下來這輩子不再有他的參與

I found out a lot of things I never knew about him

我發現我從未了解他太多

[有時候親朋正因常在身旁,熟悉感使我們以為很了解對方。一旦他們離開了自己,才發現其實對他們一無所知,甚至不知道他們的過去,不知道他們是「誰」。]

All I know is that I'll never really be alone

我只知道我從未覺得孤單

Cause we gotta lot of love and a happy home

因為我們有滿瀉的愛和快樂的家

 

Magazines are writing stuff but I don't ever read them

雜誌寫了一堆東西 但我從沒讀過

Some of the folks I used to know would see and start believing

有些舊相識會去看 甚至開始相信裡頭講的事

That I would pass them by on streets and never reach to greet them

覺得我會在街上與他們擦身而過 不會走過去打招呼

I still remember folks even though I rarely meet them

儘管我們很少見面 但我依然記得你們這些老友

Don't you know I miss the times when we used to hang

你知道我有多掛念以往我們玩樂的時光嗎

Before twenty deep depended on a single man

掛念以前不會一伙人只靠一個人維生

Before a single heart was broken by a single blow

掛念以前不會一次挫敗就一蹶不振

Before all our careers depended on a single show

掛念以前不會一場演出決定我們的生死

I grew up with a lot of love in a happy home

我在一個洋溢愛的快樂家庭長大

Now I got a lot of cash and I'm on a road

現在我荷包滿滿 如日中天

I realize privacy's becoming difficult

我發現變得難以擁有私隱

It's all right now but what about when I'm old

現在雖然不成問題 但我老了的話呢

I know my good friends now they'll last

我知道我的好朋友會留下來

the same ones that stood by me when my daddy past

就如我爸去世時 他們站在我身邊

All I know is that we'll never really be alone

我只知道我們從未覺得孤單

Cause we got a lot of love and a happy home

因為我們有滿瀉的愛和快樂的家

 

I write a lot of songs will anybody ever read them

我寫過很多歌 但有誰會讀懂

You hear them on the radio but will you really read them

你在電台裡聽過 但你真的懂嗎

Why do we have our idols and why do we wanna be them

為什麼我們會有心目中的偶像 為什麼我們想要變成他們

After we see them on TV we really wanna meet them

當我們在電視見到他們 我們真的很想與他們見面

Don't you think they miss the time when they used to hang

你不認為他們會很懷念以前百無聊賴的日子嗎
Before a fan base depended on a single man

懷念以前不會被一群歌迷崇拜

Before a single heart was broken by a single show

懷念以前不會被一場演出摧毀自己

Who's gonna stand who's gonna fall I really wanna know

誰會堅持下去 誰會跌落深谷 我真想知道

I grew up with a lot of love in a happy home

我在一個充滿愛的快樂家庭長大

My daddy use to play me vinyl but now daddy's gone

我爸常放黑膠唱片給我聽 但現在爸爸離去了

I used to practice with my mommy on the piano

我常與媽媽練習鋼琴

I still get nervous every time I know she's at a show

每次演出知道她在場 我都依然很緊張

Now my family comes first before everyone

現在我的家庭大於所有

I had the perfect dad I wanna be the perfect son

我有一個完美的爸爸 我也想成為一個完美的兒子

Though I really feel sometimes I am on my own

即使偶爾我真的覺得自己形單影隻

I know I got a lot of love and a happy home

但我知道我有滿瀉的愛和快樂的家

arrow
arrow

    日一 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()