溺れる魚 溺水之魚
歌手:DADAROMA
透き通った水槽の世界
世界是清澈剔透的水槽
こぼした墨はもう掬えない
無法再盛載翻瀉的黑墨
魚たちは口をひろげて
魚群的嘴巴張張合合
それに浸かっているんだ
而且置身浸淫於此處
金で買える事実
能以金錢買到的事實
並べられた模型
被排行成一列的模型
馴れ合いの踏み台
互相串通好的踏腳石
痛くないくせに
明明不會覺得痛
溺れる魚
水槽裡的魚
水槽の中
溺沒在其中
鳥かごの鳥
鳥籠裡的鳥
窮屈な空
狹窄的天空
いつしか僕ら気づかないまま
曾幾何時 我們不知不覺間
愛も憎しみも 消えて
連愛與恨都 消失無蹤
消えて
逝去不再
暗い ただ ただ ただ
只有 只有 只有 黑暗
テレビに映る
電視上播映
綺麗なものが
美麗的事物
僕たちの目を
會把我們的
悪くするんだ
眼睛給毀壞
わずかに残る 温もりにさえ
我們能夠為 僅餘的溫暖
値をつけるのだろう?
賦予價值嗎?
消えて 消えて
消失吧 消失吧
暗い ただ ただ ただ
只有 只有 只有 黑暗
溺れる魚
水槽裡的魚
水槽の中
溺沒在其中
ライトの上に
在燈管之上
積もったホコリ
積滿了灰塵
スーツのそれは 偉そうにして
穿上西裝 裝模作樣
英雄を名乗り
以英雄自稱
ここが
這裡是
ここが
這裡是
すべて?
是一切?
飛行機が落ちて たくさん死んで
飛機掉落地上 有很多人死去
テレビの数字 明日には忘れ
電視上的數字 明天就會忘卻
幼馴染の よく遊んだ子
自小青梅竹馬 一起玩的孩子
自殺したってさ
聽說他自殺了
かわいそう そうね
真的很可憐啊 對啊
名前も思い出せない
連他的名字都想不起
さあ 夜には眠ろう
來吧 晚上就睡覺吧
明かり 消して
把光明 熄滅掉
「本当」の 人は
「真正」的人會
欲望は 世界は
欲望會 世界會
夜蠢く
夜裡蠢蠢欲動
おやすみ
各位晚安
留言列表