溺れる魚 溺水之魚

歌手:DADAROMA


透き通った水槽の世界

世界是清澈剔透的水槽

こぼした墨はもう掬えない

無法再盛載翻瀉的黑墨

魚たちは口をひろげて

魚群的嘴巴張張合合

それに浸かっているんだ

而且置身浸淫於此處

金で買える事実

能以金錢買到的事實

並べられた模型

被排行成一列的模型

馴れ合いの踏み台

互相串通好的踏腳石

痛くないくせに

明明不會覺得痛


溺れる魚

水槽裡的魚

水槽の中

溺沒在其中

鳥かごの鳥

鳥籠裡的鳥

窮屈な空

狹窄的天空

いつしか僕ら気づかないまま

曾幾何時 我們不知不覺間

愛も憎しみも 消えて

連愛與恨都 消失無蹤

消えて

逝去不再

暗い ただ ただ ただ

只有 只有 只有 黑暗

テレビに映る

電視上播映

綺麗なものが

美麗的事物

僕たちの目を

會把我們的

悪くするんだ

眼睛給毀壞

わずかに残る 温もりにさえ

我們能夠為  僅餘的溫暖

値をつけるのだろう?

賦予價值嗎?

消えて 消えて

消失吧 消失吧

暗い ただ ただ ただ

只有 只有 只有 黑暗


溺れる魚

水槽裡的魚

水槽の中

溺沒在其中

ライトの上に

在燈管之上

積もったホコリ

積滿了灰塵

スーツのそれは 偉そうにして

穿上西裝 裝模作樣

英雄を名乗り

以英雄自稱

ここが

這裡是

ここが

這裡是

すべて?

是一切?


飛行機が落ちて たくさん死んで

飛機掉落地上 有很多人死去

テレビの数字 明日には忘れ

電視上的數字 明天就會忘卻

幼馴染の よく遊んだ子

自小青梅竹馬 一起玩的孩子

自殺したってさ

聽說他自殺了

かわいそう そうね

真的很可憐啊 對啊

名前も思い出せない

連他的名字都想不起


さあ 夜には眠ろう

來吧 晚上就睡覺吧

明かり 消して

把光明 熄滅掉

「本当」の 人は

「真正」的人會

欲望は 世界は

欲望會 世界會

夜蠢く

夜裡蠢蠢欲動

おやすみ

各位晚安

arrow
arrow
    全站熱搜

    日一 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()