歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ]
Rainbow 彩虹
- Jessie J
Go,go
出發,走
Rainbow, rainbow, rainbow
彩虹,彩虹,彩虹
We’re the colors of the rainbow, rainbow, rainbow
我們是彩虹之色,彩虹,彩虹
Rainbow, rainbow, rainbow
彩虹,彩虹,彩虹
He grew up in the city, had a lot of money
他成長於都市,坐享錢財
Sponging off his dadday all the time
整天就榨取他的爹地
He lives in a bubble, never had to struggle
他生活在幻想泡泡裡,從不需要奮鬥
So far from the benefit line
與貧窮津貼線相距甚遠
But he feels blue sometimes
但他有時候會感到藍色(憂傷)
And his bloods bleeds red like mine
而他流出來的血就像我的血一樣是紅色
The grass is greener on the other side
在另一頭的青草更翠綠
What I’m saying is we’re all alike
我想要說的是我們都很相似
We’re the colors of the rainbow, yeah, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶,耶
Let’s share our pot of gold
一起分享我們的黃金罐子(遙遠豐厚的回報)
We’re the colors of the rainbow, yeah, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶,耶
Everybody’s on the yellow brick road
大家都在黃磚路途上
There enough for you, you, you
這對你而言已足夠,你,你
There’s enough for me, me, me
我對我而言已足夠,我,我
We’re the colors of the rainbow, yeah, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶,耶
Rainbow, rainbow, rainbow, rainbow
彩虹,彩虹,彩虹
There's mami in the ghetto, gotta work a double
這裡有位母親活在貧民區,還得打兩份工
Just to pay the bills and get by
只是為了交帳單,還有糊口
But more power to ya, your doing what ya do-a
但你要加油,去做你在做的事
Everybody's steady on your grime
大家都在因你的塵污髒垢而過得穩當
But you feel blue sometimes
但你有時覺得藍藍的(憂傷)
And you're blood bleeds red like mine
而妳流出來的血就像我的血一樣是紅色
The grass is greener on the other side
在另一頭的青草更翠綠
What I’m saying is we’re all alike
我想要說的是我們都很相似
We’re the colors of the rainbow, yeah, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶,耶
Let’s share our pot of gold
一起分享我們的黃金罐子(遙遠豐厚的回報)
We’re the colors of the rainbow, yeah, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶,耶
Everybody’s on the yellow brick road
大家都在黃磚路途上
[ 感謝支持日一文字翻譯 ]
There enough for you, you, you
這對你而言已足夠,你,你
There’s enough for me, me, me
我對我而言已足夠,我,我
We’re the colors of the rainbow, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶
We’re the colors of the rainbow, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶
Hello, hello
喂,喂
Why does everybody get so mad?
為什麼大家都這樣生氣?
Yellow, yellow
黃色,黃色
Is the color for the battle in my head
是我腦內思想戰爭的顏色
I need pink in my life like love in my heart
我需要粉紅色在我的生命中 就像我內心裡的愛
Silver in the sky as we rock with the stars
天際的銀白色就似我們與星星搖滾起舞
We just can't keep fighting anymore, no, no, no
我們總不能再繼續爭鬥,不行,不,不
We’re the colors of the rainbow, yeah, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶,耶
Let’s share our pot of gold
一起分享我們的黃金罐子(遙遠豐厚的回報)
We’re the colors of the rainbow, yeah, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶,耶
Everybody’s on the yellow brick road
大家都在黃磚路途上
There enough for you, you, you
這對你而言已足夠,你,你
There’s enough for me, me, me
我對我而言已足夠,我,我
We’re the colors of the rainbow, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶
We’re the colors of the rainbow, yeah
我們都是彩虹中的顏色,耶
We're the colors of the rainbow, yeah
我們是彩虹的顏色,耶
We're the colors of the rainbow, yeah
我們是彩虹的顏色,耶
We're the colors of the rainbow, yeah
我們是彩虹的顏色,耶
Colors of the rainbow, colors of the rainbow
彩虹之色
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
耶
Colors of the rainbow
彩虹之色