歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ]
IT’S THE RIGHT TIME
- 三浦大知
いつか君が教えくれたあの言葉が
從前 你教懂我的那句說話
胸の奥のドアを不意にノックする
突然Knock(敲響)我心底裡的Door(門)
振り返る暇もなく何かに追われ
被什麼追趕著 連回頭看已忘掉的景色
忘れていた景色を
的時間都沒有
今君の声が思い出させるよ
此刻想起了你的聲音喔
大丈夫 さあ始めよう
沒問題 來 開始吧
AND IT’S THE RIGHT TIME
而這是合適的時間
歩き出そう
邁步吧
YEAH IT’S THE RIGHT TIME
對 這是合適的時間
恐れないで
不用怕
ほら
喂
あの丘を越えた場所で
在越過那山丘的地方
僕を待っているよ
等著我吧
例えどんな辛い時もその言葉が
無論多艱辛的時候 那句說話也
広い海を迷わず進む希望になる
成為不至在汪洋中迷失 前進的希望
[ 感謝支持日一文字翻譯 ]
目の前の暗闇に立ちすくむ度
每每因眼前的漆黑而怔忡地佇立時
光をくれるのさ
你都給予我曙光了啊
もし君が一人を感じる時は
如果你感到獨自一個時
大丈夫 傍にいるよ
不要緊 我就在旁啊
AND IT’S THE RIGHT TIME
而這是合適的時間
歩き出そう
邁步吧
YEAH IT’S THE RIGHT TIME
對 這是合適的時間
恐れないで
不用怕
ほら
看哪
あの丘を越えた場所で
在越過那山丘的地方
共に 見に行こう
一起 看看去
形の無い答えに戸惑い日も小さな声で
在為了些虛無答案而徬徨失措的日子裡
そっと呟くのさ
偷偷地小聲嘟嚷啊
君と僕に聞こえる声で
用只你和我能聽見的聲音
AND IT’S THE RIGHT TIME
而這是合適的時間
歩き出そう
邁步吧
YEAH IT’S THE RIGHT TIME
對 這是合適的時間
恐れないで
不用怕
ほら
喂
あの丘を越えた場所で
在越過那山丘的地方
僕らを待っているよ
等著我們吧
ほら
喂
あの丘を越えた場所へ
朝著越過那山丘的地方去
共に どこまでも
一起 無論去哪裡都