目前分類:Justin Bieber (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ]

 

Sorry 對不起

- Justin Bieber

 

You gotta go and get angry at all of my honesty

你會為了我的坦白而生氣地離開

You know I try but I don't do too well with apologies

你知道我努力過 但我不太擅長去道歉

I hope I don't run out of time, can someone call a referee?

我希望我還有時間剩下,誰可以給我找個裁判?

Cause I just need one more shot at forgiveness

因為我只需要多一個得到寬恕的機會

I know you know that I made those mistakes maybe once or twice

我知道 你清楚我犯下這些錯 或許已經有一兩次

By once or twice I mean maybe a couple of hundred times

一兩次 我意思是或者是一兩百次

So let me, oh let me redeem, oh redeem myself tonight

所以讓我,噢 讓我去補償,噢 今晚補償我的過錯

Cause I just need one more shot at second chances

因為我只需要再一次的機會

 

Is it too late now to say sorry?

現在會不會太遲去說對不起?

Cause I'm missing more than just your body

因我實在太想念你 而不只是你的身體

Is it too late now to say sorry?

現在會不會太遲去說對不起?

Yeah I know that I let you down

對 我知道我讓你失望

Is it too late to say that I'm sorry now?

現在會不會太遲去說對不起?

 

I'm sorry, yeah

我很抱歉

Sorry, yeah

對不起

Sorry

對不起

Yeah I know that I let you down

對 我知道我讓你失望

Is it too late to say sorry now?

現在會不會太遲去說對不起?

 

I'll take every single piece of the blame if you want me to

我會接受你每一句怪責 如果你想要我這樣做

But you know that there is no innocent one in this game for two

但你知道 兩個人的遊戲中 沒有誰是清白無辜

I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth

我會離開 我會離開 然後你走,你走到外頭將真相灑滿一地

Can we both say the words and forget this?

我們可以說出那幾個字 然後忘記過去種種嗎?

    [ 感謝支持日一文字翻譯 ]

Is it too late now to say sorry?

現在會不會太遲去說對不起?

Cause I'm missing more than just your body

因我實在太想念你 而不只是你的身體

Is it too late now to say sorry?

現在會不會太遲去說對不起?

Yeah I know that I let you down

對 我知道我讓你失望

Is it too late to say that I'm sorry now?

現在會不會太遲去說對不起?

 

I'm not just trying to get you back on me

我並不只試圖將你拉回我身邊

Cause I'm missing more than just your body

因我實在太想念你 而不只是你的身體

Is it too late now to say sorry?

現在會不會太遲去說對不起?

Yeah I know that I let you down

對 我知道我讓你失望

Is it too late to say that I'm sorry now?

現在會不會太遲去說對不起?

 

I'm sorry, yeah

我很抱歉

Sorry, oh

對不起,噢

Sorry

對不起

Yeah I know that I let you down

對 我知道我讓你失望

Is it too late to say that I'm sorry now?

現在會不會太遲去說對不起?

I'm sorry, yeah

我很抱歉

Sorry, oh

對不起,噢

Sorry

對不起

Yeah I know that I let you down

對 我知道我讓你失望

Is it too late to say that I'm sorry now?

現在會不會太遲去說對不起?

 

文章標籤

日一 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

歡迎轉載,請留言通知及注明出處︰[ 日一文字翻譯 ]

 

I'll Show You 另眼相看

- Justin Bieber

 

My life is a movie and everyone's watching

我的人生是齣電影 而人人都在看好戲

So let's get to the good part and past all the nonsense

所以來進入精彩的環節 跳過所有不合理的情節

 

Sometimes it's hard to do the right thing

有時候實在很難去做正確的事

When the pressure's coming down like lightning

尤其當壓力像閃電般劈下來

It's like they want me to be perfect

就像是他們想要我完美無瑕

When they don't even know that I'm hurting

同時間 就連我很傷心 他們都不知道

 

This life's not easy, I'm not made out of steel

這段人生並不容易 我不是鋼鐵打造的

Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real

不要忘記我是普通人,不要忘記我也是活生生存在

You act like you know me, but you never will

你演得像你很懂我,但你永遠不會懂

But that's one thing that I know for sure

但有一件事我可以肯定

I'll show you x4

我會叫你另眼相看

           [ 感謝支持日一文字翻譯 ] 

I got to learn things, learn them the hard way

我需要學習事情,吃過一堆苦頭才學懂

To see what it feels like, no matter what they say

去試試那是什麼感受,無論他們說什麼

 

Sometimes it's hard to do the right thing

有時候實在很難去做正確的事

When the pressure's coming down like lightning

尤其當壓力像閃電般劈下來

It's like they want me to be perfect

就像是他們想要我完美無瑕

When they don't even know that I'm hurting

同時間 就連我很傷心 他們都不知道

 

This life's not easy, I'm not made out of steel

這段人生並不容易 我不是鋼鐵打造的

Don't forget that I'm human, don't forget that I'm real

不要忘記我是普通人,不要忘記我也是活生生存在

You act like you know me, but you never will

你演得像你很懂我,但你永遠不會懂

But that's one thing that I know for sure

但有一件事我可以肯定

I'll show you x4

我會叫你另眼相看

 

文章標籤

日一 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()